Перевод: с русского на английский

с английского на русский

feed (noun)

  • 1 З-186

    НА ОДИН ЗУБ чего highly coll PrepP Invar adv or subj-compl with бытье ( subj / gen
    a noun denoting food)
    fixed WO
    (the amount of food in question) is very small, not nearly enough to satisfy ( s.o.): only enough to whet one's appetite
    hardly (not) enough to fill a cavity not enough to feed a bird just (barely) a mouthful.
    Коле этого бутерброда - на один зуб, дай ему еще что-нибудь. Give Kolya something else-that sandwich is only enough to whet his appetite.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > З-186

  • 2 К-80

    КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ (себе) В КАРМАН что coll VP subj: human obj: a noun denoting money) to take money (or, less often, goods) as one's own (often in situations when one is not entitled to it, has not earned it, or is acting unscrupulously in appropriating it)
    X положил (себе) в карман Y = X put Y in(to) his (own) pocket
    X pocketed Y X filled his (own) pockets with Y X helped himself to Y.
    Администратор... экономил командировочные деньги, доставал фиктивные гостиничные счета, а разницу в деньгах клал к себе в карман (Искандер 2)....The manager economized on travel expenses, got fictitious hotel bills, and put the difference-in cash-into his own pocket (2a).
    «„Разбой, говорю, не тот делает, кто берет провиант, чтобы кормить своих солдат, а тот, кто берет его, чтобы класть в карман!"» (Толстой 5). "'А (robber),' I tell him, 'is not a man who takes (provisions) to feed his soldiers, but a man who steals to fill his own pockets'" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-80

  • 3 на один зуб

    [PrepP; Invar; adv or subj-compl with быть (subj/ gen: a noun denoting food); fixed WO]
    =====
    (the amount of food in question) is very small, not nearly enough to satisfy (s.o.):
    - just (barely) a mouthful.
         ♦ Коле этого бутеророда - на один зуб, дай ему еще что-нибудь. Give Kolya something else - that sandwich is only enough to whet his appetite.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на один зуб

  • 4 класть в карман

    КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ (себе) В КАРМАН что coll
    [VP; subj: human; obj: a noun denoting money]
    =====
    to take money (or, less often, goods) as one's own (often in situations when one is not entitled to it, has not earned it, or is acting unscrupulously in appropriating it):
    - X положил (себе) в карман Y X put Y in(to) his (own) pocket;
    - X helped himself to Y.
         ♦ Администратор... экономил командировочные деньги, доставал фиктивные гостиничные счета, а разницу в деньгах клал к себе в карман (Искандер 2) The manager economized on travel expenses, got fictitious hotel bills, and put the difference-in cash-into his own pocket (2a).
    ♦ ""Разбой, говорю, не тот делает, кто берёт провиант, чтобы кормить своих солдат, а тот, кто берёт его, чтобы класть в карман!"" (Толстой 5). "'А [robber],' I tell him, 'is not a man who takes [provisions] to feed his soldiers, but a man who steals to fill his own pockets'" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > класть в карман

  • 5 положить в карман

    КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ (себе) В КАРМАН что coll
    [VP; subj: human; obj: a noun denoting money]
    =====
    to take money (or, less often, goods) as one's own (often in situations when one is not entitled to it, has not earned it, or is acting unscrupulously in appropriating it):
    - X положил (себе) в карман Y X put Y in(to) his (own) pocket;
    - X helped himself to Y.
         ♦ Администратор... экономил командировочные деньги, доставал фиктивные гостиничные счета, а разницу в деньгах клал к себе в карман (Искандер 2) The manager economized on travel expenses, got fictitious hotel bills, and put the difference-in cash-into his own pocket (2a).
    ♦ ""Разбой, говорю, не тот делает, кто берёт провиант, чтобы кормить своих солдат, а тот, кто берёт его, чтобы класть в карман!"" (Толстой 5). "'А [robber],' I tell him, 'is not a man who takes [provisions] to feed his soldiers, but a man who steals to fill his own pockets'" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > положить в карман

См. также в других словарях:

  • Feed — may refer to:* As a verb, to feed means to give food to, or to eat food. See feeding. * Feed as a noun often refers to animal feed, food given to or meant for livestock (see also fodder )Inserting one thing into another: * Card feed * Paper… …   Wikipedia

  • feed grain — noun grain grown for cattle feed • Hypernyms: ↑feed, ↑provender * * * feed grain, grain used as livestock feed: »Corn, wheat, and sorghum are feed grains …   Useful english dictionary

  • feed bag — noun : nose bag • put on the feed bag * * * 1. Also called nose bag. a bag for feeding horses, placed before the mouth and fastened around the head with straps. 2. put on the feed bag, Slang. to have a meal; eat: When his friends put on the feed… …   Useful english dictionary

  • feed|lot — feed lot, or feed|lot «FEED LOT», noun. an establishment, often a farm, near a slaughtering center, where cattle shipped from a distance are fattened for the market …   Useful english dictionary

  • feed lot — feed lot, or feed|lot «FEED LOT», noun. an establishment, often a farm, near a slaughtering center, where cattle shipped from a distance are fattened for the market …   Useful english dictionary

  • feed|box — «FEED BOKS», noun. 1. a box used in feeding livestock. 2. a box containing a feed motion and related apparatus for feeding a machine …   Useful english dictionary

  • feed|stuff — «FEED STUHF», noun. feed for livestock: »They could qualify for cheap feedstuffs provided under the Federal program (Wall Street Journal) …   Useful english dictionary

  • feed — ► VERB (past and past part. fed) 1) give food to. 2) provide an adequate supply of food for. 3) eat. 4) (feed on/off) derive regular nourishment from (a particular substance). 5) supply with material, power, water, etc. 6) …   English terms dictionary

  • feed mill — noun : a mill in which stock feeds are prepared * * * feed mill, a mill in which feed for livestock is prepared …   Useful english dictionary

  • feed-head — feedˈ head noun A cistern that supplies water to a boiler • • • Main Entry: ↑feed …   Useful english dictionary

  • feed-heater — feedˈ heater noun An apparatus for heating water for a boiler • • • Main Entry: ↑feed …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»